第十一节 诗歌
施瓦布在鲁柏特的引导下到汉若威最好的一家服饰店,这家服饰店中有着各种染好的布匹,美貌的nvostrecorss‘orgo1ha,我惊讶于你为何如此骄傲
aminetque‘mdo1ha;吾爱啊,我深深地悲悼
nonesgesdreitzqu‘autr‘amorsvosmito1ha,夺人所爱是多么地卑劣
pernu1harenque‘usdiganiaco1ha.无论他如何哄骗你
emembrevosqua1sfo‘1nets请别忘记,我们当年
denostr‘amor!jadomnedeusnonvo1ha,怎样地相爱!天主啊,
qu‘enmanets.别让我的过失成为分手的原因
proezagrans,qu‘e1vostreneta,你心中的柔情
e1orinetata?na;与你的美貌都让我难以忘怀
qu‘unanonsai,1onhdananivezina,因为我知道天下英勇的骑士
sivo1amar,vasvosnosi‘aneta;只要渴望爱情,就必对你倾心
masvos,aminets但,吾爱啊,我愿你能知道
quebendevètzneta:我真诚的心意乎她们所有
emembrevosdenostresnets.也请铭记,我们曾经的誓言
va1ermideumosprètzemosparatges我的声名和品格当有助于我
emabeutatz,ep1usmosfinscoratges;以及我的品德,还有我的真心
perqu‘euvosman,1aionesvostr‘estages,如是,我赠歌于你
estanet,quemesiamessatges让此曲作为我的信使
evo1hsaber,1omeusbè1saminets,我想知道,我的美人
perquevosm‘ètztantfèrsnitantsa1vatges;为何对我无视而冷漠
nosaisis‘esorgo1hsoma1sta1ens.不知是傲慢,抑或厌烦
masaitanp1usvo1h1idigas,messatges,信使啊,你一定要让她知道
qu‘entropd‘orgo1hangrandanmaintasgens.无尽的痛苦来自于过度的骄傲”施瓦布唱起了在自己大学的时候因为兴趣而参加的法文培训班,法文老师给学生们教的一在文艺复兴时代一位才华横溢的nv伯爵创作的诗歌,当施瓦布唱完整诗歌后,大厅中一片沉静人们都沉浸在这凄美的诗歌之中,而公主玛丽掩着自己的xiong口用崇拜而含情脉脉的眼神看着施瓦布。
...