第一百三十三章 古从军行(3)
“不算不算我们是重生了的算是现代人了我们早就认公主是姐姐胡华哥哥是姐夫了。”菲月听皮教授这一说两手直摇。
“好不算就不算那咱们就讲讲匈奴与西流之争吧。”皮教授摆手让我们做到洞里仅有的五个木蹲上开始他的对匈汉之争的次陈述。
中国古代北方游牧民族。其族属尚无定论主要有突厥、蒙古等说。无文字。战国末常扰掠秦、赵、燕北边三国相继筑长城以拒之。
冒顿单于在位(公元前2o9~前174年)时统一各部建立国家统有大漠南北广大地区。老上单于(约公元前174~前16o年)时匈奴势力东至辽河西越葱岭北抵贝加尔湖南达长城成为历史上第一个草原游牧帝国。汉初匈奴不断南下侵掠。
公元前2oo年围汉高祖刘邦于白登山(今山西大同东北)于匈奴之战失利匈奴遂迫汉朝实行和亲且岁奉贡献并开关市与之交易。然而匈奴屡屡背约南侵成为汉朝一大边患。汉武帝时国力强盛曾3次(公元前127、前121、前119年)大举出兵反击匈奴匈奴势力渐衰。
汉代匈奴由于天灾、**及汉军的打击生过两次分裂:一次是公元前57年左右出现的五单于并立局面。结果是公元前53年呼韩邪单于归汉引众南徙阴山附近。公元前36年汉西域副校尉陈汤西域各国兵远征康居击杀与汉为敌的郅支单于消灭了匈奴在西域的势力公元前33年汉元帝以宫人王嫱(昭君)嫁呼韩邪单于恢复了和亲。
另一次是王莽篡汉后匈奴的势力有所展。但到东汉光武帝建武二十四年(公元48年)匈奴日逐王比被南边八部拥立为南单于袭用其祖父呼韩邪单于的称号请求内附得到东汉允许。匈奴又一次分裂成为南北二部。南下附汉的称为南匈奴留居漠北的称为北匈奴。
皮教授讲完对菲月和莫莱道:“汉武帝的事你们不是知道一些吗?”
“差不多等于不知道我们跟在细君公主身边整天想的是如何才能回家不停地让那个王子跟细君公主比马跑来跑去才跑到楼兰。结果公主就忧思成病了。”莫莱道。
“唉浩浩历史对个人来说简直是不可理喻。”皮教授双目一闪拿起他的刻刀又在东壁上用文征明笔法刻下了《古从军行》的完整诗篇!
白日登山望烽火黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞胡儿眼泪双双落。
闻道玉门犹被遮应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外空见蒲桃入汉家。
皮教授见我们都是甘于受教的样子又简单释解了这军旅诗。
一古诗描绘了一段苍凉的历史:军队的士兵们白天要登上山头了望烽火报警的情况黄昏时又要匆匆赶到交河(在新疆吐鲁番一代古代有水的地方非实指)去饮战马。刁斗是一种铜制的锅白天用它烧饭夜里做打更的柝〔tu-拓〕用。士兵产们背着刁斗在刮得昏天黑地的风沙中艰难无比地行军这时候联想到汉代从这条路远嫁乌孙王的细君公主一路上弹奏的琵琶曲一定是充满了幽怨。
在荒无人烟的地方野营过夜忽然间天上就会飘起弥弥茫茫的大雪与远处的无边的沙漠连成迷蒙一片。秋夜萧索中南飞大雁的鸣叫声凄厉又令人哀伤而交战对方的胡兵也耐不住这艰苦生活而落下眼泪。军营里还传说朝廷已比传下不准后退的命令只能拚着性命跟随将军(轻车将军为官名)去死战。
玉门被遮这四个字即是不准作战的军队退入玉门关内用的是《史记-大宛列传》的典故:2师将军李广利攻大宛失利退至敦煌请求朝廷退兵汉武帝“闻之大怒使使(派使者)遮玉门曰:有敢入者辄斩之!”拚命向前的结果十有**是战死。
诗的最后两句就更叫人断肠了:年年有无数人抛骨荒远的异乡唯一的成果是葡萄(蒲桃)从西域传入中原种植供富贵者享用。
皮教授对《古从军行》这一讲我这才知道一诗竟然可以联想到这么多深远的文化。
吾深感小子无知也。
皮教授爱抚地拍了拍我的后脑勺“你小子已经是神乎其神的人了还谦虚什么一个人能做好一个术类的事就已经是很难得了。”皮教授又对菲月和莫莱挥了挥手“走叫上你们的公主姐姐和红牡丹姐姐咱们去找一些更隐蔽的地方这里就放天眼将军雕像好了。”
我和皮教授回到有路的地方腿快的莫莱已经把公主和红牡丹请到了路边在那儿等着呢。
屠塔将军派了一个班的战士过来还派了两辆加长的越野车。
坐在车上感觉着天地的高远空净。
越野车像只小虫在高原蜿蜒的山路上蠕动。
在这种时刻你会觉到人是多么渺小大自然以它无法抗拒的魔力给人蒙上一层神奇的色彩让人真实地感到在帕米尔高原上唯有生存才是验证生命的形式。
我看着跟我坐在一起的边防战士们他们或许未必会全部明白此行的重大意义但却以生命的坚守承载完成着绝无仅有的这一次的文化大迁移。
这些象金宝一样的边防军人却将这种坚守的生命形式执著地化为一种悲壮。也许在久远的将来我和战士们的这种从军行也会固化在一种介质中供后人去缅怀。
后来我再回到这里双脚真实地站在这块几乎与尘世隔绝的坚实的土地上时我感觉我和那些边防军人一样是高原不可缺少的组成部分也许随着岁月的流逝这样的的生活会被高原提纯和压缩但不变的是我们曾经昂然挺立的身影成了高原舞动而鲜亮的生命。我们的生命与阳光下的雪山、蓝天上的白云神秘的帕米尔高原是如此地契合……我在用我的方式感动和感怀之余更倾心于它的韧性和伟大。